清明_清明节_清明祭祖

清明诸节气的英文韵味

发布时间:2019-7-16 23:25:46   点击数:

清明已经成为中国传统符号标志之一了(年起定为国家法定节假日已十年),然而其英文翻译总感觉不到其韵味。清明的“清”应该是“清新”的意思,而它的“明”应该更强调的是“透明”。此外,“清明”这个词在中国文化中有特殊的含义,比如“清明上河图”绝不是“清明节”那天的上河图,政治清明也绝不是政治的“清明节”。清明强调的是闻着舒服,看着悦目(过分强调brightnes在生理上会晃眼睛,很难受),所以KFC建议用Freshness(清新)andLucidity(明朗)。作为节日可以用theFreshandLucidDay(Festival则喜庆意味浓,而且也稍啰嗦)。

KFC在农大教工程力学专业英语,而二十四节气与农业紧密相关(尽管与工程力学有点远,但是与天体力学还是能扯上点),所以也搜集和梳理了二十节气的英文翻译,与诸位分享。

二十四节气是中国先秦时期开始订立、汉代完全确立的用来指导农事的补充历法。

因为指导农事,所以提起二十四节气,很多人本能地认为它们是农历节日,这就有点迂回了。二十四节气是将太阳一年运动轨迹划分为24个时段,每一时段对应一个节气,所以是地地道道的公历节日。但是为了指导农事,节气第一天的名称往往用该时段典型的时令、农事、气候、物候等名词命名。

年11月30日,二十四节气被正式列入联合国教科文组织人类非物质文化遗产(Intangibleculturalheritage)代表作名录。但是KFC在该组织的网站上并未找到所有节气的英文翻译。

节气的翻译有两个角度。一种是现象的描述,这可以用陈述句或动词性短语。第二种是名词性短语。我们更喜欢第二种,因为它比第一种相对简洁,使用起来也方便。

二十四节气可以分为三组,第一组是时间节点,共8个,即立春、立夏、立秋、立冬、春分、夏至、秋分、冬至,第二组“大小”配对,共6个,即小暑、大暑、小雪、大雪、小寒、大寒,第三组与气候、物候等相关,共10个,即雨水、惊蛰、清明、谷雨、小满、芒种、处暑、白露、寒露、霜降。

一、时令相关组

第一组中的“立”表示“开始”,对应的英语单词有start,begin和







































白癜风公益
中科白癜风四大惠民活动


转载请注明:http://www.pipischool.com/jrss/11876.html

------分隔线----------------------------